"warish" meaning in All languages combined

See warish on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /ˈwɔːɹɪʃ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-warish2.wav Forms: more warish [comparative], most warish [superlative]
Head templates: {{en-adj}} warish (comparative more warish, superlative most warish)
  1. Alternative form of warrish (“warlike”). Tags: alt-of, alternative Alternative form of: warrish (extra: warlike)
    Sense id: en-warish-en-adj-nSJPuG1y Categories (other): English entries with incorrect language header, English heteronyms, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 52 24 24 Disambiguation of English heteronyms: 56 19 25 Disambiguation of Pages with 1 entry: 63 12 26 Disambiguation of Pages with entries: 73 11 16
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb [English]

IPA: /ˈwɒɹɪʃ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-warish1.wav Forms: warishes [present, singular, third-person], warishing [participle, present], warished [participle, past], warished [past]
Etymology: From Middle English warysshen, from Anglo-Norman waris-, the present participle stem of warir, from Old French guarir (modern guérir), from Frankish *warjan, from Proto-Germanic *warjaną. Compare guarish. Etymology templates: {{inh|en|enm|warysshen}} Middle English warysshen, {{der|en|xno|warir|waris-}} Anglo-Norman waris-, {{der|en|fro|guarir}} Old French guarir, {{der|en|frk|*warjan}} Frankish *warjan, {{der|en|gem-pro|*warjaną}} Proto-Germanic *warjaną Head templates: {{en-verb}} warish (third-person singular simple present warishes, present participle warishing, simple past and past participle warished)
  1. (obsolete, transitive) To cure or heal (an illness or a person). Tags: obsolete, transitive
    Sense id: en-warish-en-verb-EhyVtBt8
  2. (obsolete, intransitive) To get better; to recover from an illness. Tags: intransitive, obsolete
    Sense id: en-warish-en-verb-65OtkBYr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Inflected forms

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "warysshen"
      },
      "expansion": "Middle English warysshen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "warir",
        "4": "waris-"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman waris-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "guarir"
      },
      "expansion": "Old French guarir",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*warjan"
      },
      "expansion": "Frankish *warjan",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*warjaną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *warjaną",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English warysshen, from Anglo-Norman waris-, the present participle stem of warir, from Old French guarir (modern guérir), from Frankish *warjan, from Proto-Germanic *warjaną. Compare guarish.",
  "forms": [
    {
      "form": "warishes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "warishing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "warished",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "warished",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "warish (third-person singular simple present warishes, present participle warishing, simple past and past participle warished)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1601, C[aius] Plinius Secundus [i.e., Pliny the Elder], “(please specify |book=I to XXXVII)”, in Philemon Holland, transl., The Historie of the World. Commonly Called, The Naturall Historie of C. Plinius Secundus. […], (please specify |tome=1 or 2), London: […] Adam Islip, →OCLC:",
          "text": "Varro testifieth, that even at this day there be some there who warish and cure the stinging of serpents with their spittle.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cure or heal (an illness or a person)."
      ],
      "id": "en-warish-en-verb-EhyVtBt8",
      "links": [
        [
          "cure",
          "cure"
        ],
        [
          "heal",
          "heal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, transitive) To cure or heal (an illness or a person)."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To get better; to recover from an illness."
      ],
      "id": "en-warish-en-verb-65OtkBYr",
      "links": [
        [
          "recover",
          "recover"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, intransitive) To get better; to recover from an illness."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈwɒɹɪʃ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-warish1.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-warish1.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-warish1.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-warish1.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-warish1.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "warish"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "more warish",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most warish",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "warish (comparative more warish, superlative most warish)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "warlike",
          "word": "warrish"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 24 24",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "56 19 25",
          "kind": "other",
          "name": "English heteronyms",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "63 12 26",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "73 11 16",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1861, Thomas Adams, The works: Being the sum of his sermons, meditations, and other divine and moral discourses. With memoir by Joseph Angus, page 404:",
          "text": "... life : and that a warish, short, and transient life.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1974, Every librarian a manager: proceedings of a conference (Special Libraries Association, Indiana Chapter, Purdue University. Libraries and Audio-Visual Center)",
          "text": "Because we found that operations management, strategic management of war forces, proved to have a lot of value, strategic management was shifted over into the arena of the industrial organization. So you'll notice the definition of strategy comes very much from a warish, militaristic context, i.e., the positioning of armed forces..."
        },
        {
          "ref": "2004, Instructor's Manual for Velasquez's Philosophy, A Text with Readings",
          "text": "… the state of nature is a warish, brutal state."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of warrish (“warlike”)."
      ],
      "id": "en-warish-en-adj-nSJPuG1y",
      "links": [
        [
          "warrish",
          "warrish#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈwɔːɹɪʃ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-warish2.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-warish2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-warish2.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-warish2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-warish2.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "warish"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English heteronyms",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Anglo-Norman",
    "English terms derived from Frankish",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "warysshen"
      },
      "expansion": "Middle English warysshen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "warir",
        "4": "waris-"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman waris-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "guarir"
      },
      "expansion": "Old French guarir",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*warjan"
      },
      "expansion": "Frankish *warjan",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*warjaną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *warjaną",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English warysshen, from Anglo-Norman waris-, the present participle stem of warir, from Old French guarir (modern guérir), from Frankish *warjan, from Proto-Germanic *warjaną. Compare guarish.",
  "forms": [
    {
      "form": "warishes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "warishing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "warished",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "warished",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "warish (third-person singular simple present warishes, present participle warishing, simple past and past participle warished)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1601, C[aius] Plinius Secundus [i.e., Pliny the Elder], “(please specify |book=I to XXXVII)”, in Philemon Holland, transl., The Historie of the World. Commonly Called, The Naturall Historie of C. Plinius Secundus. […], (please specify |tome=1 or 2), London: […] Adam Islip, →OCLC:",
          "text": "Varro testifieth, that even at this day there be some there who warish and cure the stinging of serpents with their spittle.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cure or heal (an illness or a person)."
      ],
      "links": [
        [
          "cure",
          "cure"
        ],
        [
          "heal",
          "heal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, transitive) To cure or heal (an illness or a person)."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "To get better; to recover from an illness."
      ],
      "links": [
        [
          "recover",
          "recover"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, intransitive) To get better; to recover from an illness."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈwɒɹɪʃ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-warish1.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-warish1.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-warish1.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-warish1.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-warish1.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "warish"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English heteronyms",
    "English lemmas",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "more warish",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most warish",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "warish (comparative more warish, superlative most warish)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "warlike",
          "word": "warrish"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1861, Thomas Adams, The works: Being the sum of his sermons, meditations, and other divine and moral discourses. With memoir by Joseph Angus, page 404:",
          "text": "... life : and that a warish, short, and transient life.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1974, Every librarian a manager: proceedings of a conference (Special Libraries Association, Indiana Chapter, Purdue University. Libraries and Audio-Visual Center)",
          "text": "Because we found that operations management, strategic management of war forces, proved to have a lot of value, strategic management was shifted over into the arena of the industrial organization. So you'll notice the definition of strategy comes very much from a warish, militaristic context, i.e., the positioning of armed forces..."
        },
        {
          "ref": "2004, Instructor's Manual for Velasquez's Philosophy, A Text with Readings",
          "text": "… the state of nature is a warish, brutal state."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of warrish (“warlike”)."
      ],
      "links": [
        [
          "warrish",
          "warrish#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈwɔːɹɪʃ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-warish2.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-warish2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-warish2.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-warish2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-warish2.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "warish"
}

Download raw JSONL data for warish meaning in All languages combined (5.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.